Pai
Nosso em Aramaico
É desta oração que derivou a versão
atual do "Pai-Nosso". Ela está escrita em aramaico,
numa pedra branca de mármore, em Jerusalém, no
Monte das Oliveiras, na forma que era invocada pelo Mestre Jesus.
O aramaico é um idioma originário da Alta Mesopotâmia
(séc VI a.C.), e era a língua usual do povo, enquanto
o hebraico era mais utilizado em ritos religiosos. Jesus sempre
falava ao povo em aramaico.
A
tradução direta do aramaico para o português
(sem a interferência das pessoas), nos mostra como esta
oração é bela, profunda e verdadeira, condizente
com o Mestre Jesus.
Texto
do "PAI NOSSO" em Aramaico Transliterado:
"Abvum
d'bashmaia
Netcádash shimóch
Tetê malcutách Una
Nehuê tcevianách aicana
d'bashimáia af b'arha
Hôvlan lácma d'suncanán
Iaomána
Uashbocan háubein uahtehin
Aicána dáf quinan shbuocán
L'haiabéin
Uêla tahlan l'nesiúna.
Êla patssan min bíxa
Metúl dilahie malcutá
Uaháila
Uateshbúcta láhlám.
ALMÍN. "
Tradução do "PAI NOSSO", a partir do
Aramaico:
"
Pai-Mãe, respiração da Vida, Fonte do som,
Ação sem palavras, Criador do Cosmos !
Faça
sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora
de nós para que possamos torná-la útil.
Ajude-nos
a seguir nosso caminho Respirando apenas o sentimento que emana
de Você.
Nosso
EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu, para que caminhemos
como Reis e Rainhas com todas as outras criaturas.
Que
o Seu e o nosso desejo sejam um só, em toda a Luz, assim
como em todas as formas, em toda existência individual,
assim como em todas as comunidades.
Faça-nos
sentir a alma da Terra dentro de nós, pois assim, sentiremos
a Sabedoria que existe em tudo.
Não
permita que a superficialidade e a aparência das coisas
do mundo nos iluda, E nos liberte de tudo aquilo que impede
nosso crescimento.
Não
nos deixe sermos tomados pelo esquecimento de que Você
é o Poder e a Glória do mundo, a Canção
que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza.
Possa
o Seu amor ser o solo onde crescem nossas ações.
AMÉM".